英文论文答辩开场白
Good morning, all appraiser committee members. I am **** and my supervisor is ***. With her constant encouragement and guidance, I have finished my paper. Now, it is the show time. I will present my efforts to you and welcome any correction.
The title of my paper is On Transformation of Parts of Speech in Translation. I choose this as my topic due to the following reasons. Different languages have different standards to distinguish parts of speech. Each language has its own special structure. And there are no equivalent parts of speech between different languages. In order to make the target version more idiomatic and standard, the transformation of parts of speech is always used by translators. So the transformation of parts of speech is playing a more important role in English to Chinese based on different characteristics of English and Chinese. For the above facts, I select the subject of“On Transformation of parts of speech”as the title of my paper.
I hope by studying this topic we can know the importance of the transformation of parts of speech in English to Chinese translation. Through transformation, we can get the better version and improve the translation skills.
The way of thinking and expressing is quite different between Chinese and English. English is a kind of static languages which tends to use more nouns. While Chinese is a dynamic one in which verbs are often used.
So when we make translation in English to Chinese, we should know this point and shift the parts of speech.
Next, it is an outline of my paper. In the main part of this paper, I divide it into five parts.
Part one presents an introduction to the basic concepts of parts of speech and transformation.
Part two discusses the definition of translation and emphasizes the importance of transformation of parts of speech in the course of translation.
Part three gives four basic ways of transformation of parts of speech through illustrative examples. There are transformed English words into Chinese verbs, nouns, adjectives and adverbs.
Part four presents some problems about transformation and gives some advise to solve the problems.
Part five draws some conclusions that transformation between parts of speech is necessary for us to achieve good translation. It is demonstrated that we can have a good master of transformation and improve the translation. In addition, we must continuously study and explore in all kinds of translation practices.
OK! That is all. Thank you! Please ask questions.
-
演讲稿开场白范文十篇
演讲稿开场白范文篇1同事们:大家好!今天我演讲的题目是诚信值千金。诚信是中华民族的美德,是我国自故以来尊奉的道德原则,一个人只有诚信才能得到别人的信任和尊敬。那什麽是诚信,顾名思义就是:诚实守信。市场经济不仅仅是法制经济,更是诚信经济。离开了人类的诚实本...
-
调研座谈会主持词开场白(精选3篇)
调研座谈会主持词开场白篇1同志们:今天市普法依法治市领导小组办公室主任、市司法局党组书记、局长-x同志一行,亲临我县调研普法依法治理县工作,召开这次普法依法治县工作座谈会,主要是为了深入学习实践科学发展观,查找存在的问题和不足,以推动我县普法依法治县工作...
-
周年庆典开场白十篇
周年庆典开场白篇1尊敬的各位领导、各位来宾、各位家长朋友们、以及现场的老师、小朋友们,大家好!激情的五月,我们怀着兴奋与喜悦的心情,迎来了西店镇中心幼儿园十年园庆的盛典。在此,我代幼儿园向莅临大会的领导、来宾表示热烈的欢迎!向关心、重视幼儿园建设和发...
-
年会开场白范文十篇
年会开场白范文篇1男:尊敬的朱董事长、各位领导,女:亲爱的同仁们。合:大家新年好!男:兔年的钟声就要敲响,女:春天的脚步款款走来。男:不平凡啊,大家整整奋斗了九年,女:今天,大家更有信心走向春光灿烂的未来。合:集团20xx年度大会正式开始!年会开场白范文篇2女:尊敬的各位领导、...