外婆去世讣告英文版
At 1:30 p.m., November 20, 20xx, Grandma Qianmei Luo passed away peacefully, surrounded by her loving family in Pudong, Shanghai, China. She was 102.
On January 14, 1909, Grandma Luo was born to a family of 6 Children. She married young. Soon after the marriage, her husband died of illness, leaving behind the young widow, new son and eldly parents. To survive, Grandma Luo married a widower, Ruxing Tian who lost his wife in chindbirth and left him a 3-year-old daughter.
With the mutual efforts exerted by the couple, and later by their children, the family has survived both WWII and Chinese Civil War, political turmoil, and various hardships. They remain a closely-knit and harmonious unit.
Grandma Luo was the key figure behind such a miracle. Like many traditional Chinese women, She never went out to work after marriage, because of her husband's ample salary. With total dedication to her family, she farmed, cooked, cleaned, took care of eldly in-laws, and raised many children and grandchildren. No matter how hard the time were, she and her husband kept their promise not to sell any family land, until after 1949 when all land seized by the government. Despite her husband's reduced income as a result of his long illness, she was able to put food on the table and provide two daughters with good education. Her home was tidy and clean, and she was widely known for her beautiful triangle Zongzi (sticky rice wrapped up in reed leaves).
Grandma Luo was wise in her simple life philosophy. Her motto was to learn to be young when one grew old. She gracefully eased into living arrangements with her children, and spent her last 3 years in a nursing home. Her innocent nature and sincere smile charmed nurses and roommates alike. After the age of 100, much of her white hair turned black. She remained active until the last two months of her life, when she suffered from a fall.
Grandma Luo was proceded in death by her husband Ruixing Tian in 1972 and son-in-law Rushan Huang in 20xx. She is survived by her 4 Children: Chunming Luo and wife Rongxian Yao, Rongdi Tian and husband Youxin Ma, Xingdi Tian and husband Yonmin Song of Shanghai, and Jindi Tian of New York and by her 10 grandchildren and 10 great grandchildren.
A grand funeral was held on the afternoon of November 22, 20xx in Shanghai, China.
-
父亲逝世讣告范文
下面是小编整理的父亲逝世讣告范文,可供读者参考。父亲逝世讣告范文一先父XXX于公元XXXX年XX月XX日XX市病故,享年九十岁。兹定于XX月XX日X午X时,在XX火葬场火化,并举行追悼会。谨此讣告。XXX哀告XXXX年XX月XX日父亲逝世讣告范文二父亲大人**,因病久治不愈,于公历201*...
-
讣告格式类型
讣告是报丧用的文书,要求语言准确、简练、严肃、郑重,以体现对逝者的哀悼。讣告一般由逝者的亲属或治丧小组发出。讣告的发出应在向遗体告别以前,以便逝者的亲友及时地做出悼念的必要准备,如送花圈、挽联等。讣告的发布方式有很多,可以通过新闻媒体,如电视台、报纸或...
-
教师讣告范文(通用23篇)
教师讣告范文篇1我校退休高级工程师、原理工大学民盟委员会委员X老师因病医治无效,于201X年12月19日下午3点15分不幸去世,享年75岁。X老师遗体告别仪式于201X年12月23日10时30分在革命烈士陵园XX厅举行。请X老师的生前好友及亲属于20xx年12月23日10时10分在原XX...
-
单位职工讣告「范文」
讣告是死者所属单位组织的治丧委员会或者家属向其亲友、同事、社会公众报告某人去世的消息。下面是小编为大家整理的单位职工讣告范文,供大家参考!单位职工讣告【范文一】×××厂老工人王××同志,因长期患肝硬化,经多方医治无效,于一九...