天天范文

位置:首页 > 合同 > 合同样本

国际股份有限公司管理条例(中英文对照)(参考文本)(精选3篇)

国际股份有限公司管理条例(中英文对照)(参考文本) 篇1

Interpretation

国际股份有限公司管理条例(中英文对照)(参考文本)(精选3篇)

释义

1 . In these Regulations

一、在本章程中

" Act " means the companies Act ;

"法规" ( Act) 指 《公司法》 ;

" seal"  means the common seal of the company ;

“印鉴”指公司的通常印鉴;

" secretary" means any person appointed to perform the duties of a secretary of the company ;

“书记员” ( secretary )指任何被指派履行公司书记员职务的人;

expressions referring to writing shall , unless the contrary intention appears , be construed as including references to printing, lithography , photography and other modes  of representing or reproducing words in a visible form ;

如无相反旨意,书面表达形式应解释为包括铅印、版印、影印及其他以可见形式呈现或复制文字的模式;

words or expressions contained in these Regulations shall be interpreted in accordance with the provisions of the Interpretation Act , and of the Act as in force at the date at which these Regulations become binding on the company.

本章程所含的单词和词组应按 《 法律解释法 》 以及本章程对公司产生约束力之日有效的 《 公司法 》 的规定予以解释。

Share capital and variation of rights

股本和权利类别

2 . Without prejudice to any special rights previously conferred on the holders of any existing shares or class of shares but Subject to the Act , shares in the company rnay be issued by the directors and any such shares may be issued with such preferred , deferred , or other special rights or such restrictions , whether in regard to dividend , voting, return of capital , or otherwise , as the directors , subject to any ordinary resolution of the company , determine .

二、根据 《 公司法 》 规定,董事会可发行公司股票,所发行的股票可附有董事会按公司通常决议所决定的有关红利、投票、资本利润率,或其他事项的优先、延期,或其他特殊权利或限制,但不得影响已经授予任何现存股票股东的任何特权。

3 . Subject to the Act , any preference shares may , with the sanction of an ordinary resolution , be issued on the terms that they are , or at the option of the company are liable , to be redeemed .

三、根据 《 公司法 》 ,经一般决议通过,任何优先股均可发行为可赎股份,或按公司意愿,发行成必须赎回的股份。

4 . If  at any time the share capital 15 divided into different classes of shares , the rights attached to any class ( unless otherwise provided by the terms of issue of the shares of that class ) may , whether or not the company is being wound up , be varied with the consent in writing of the holders of 75 % of the issued shares of that class , or with the sanction of a special resolution passed at a separate general meeting of the holders of the shares of the class . To every such separate general meeting the provisions of these Regulations relating to general meetings  shall mutatis mutandis apply , but so that the necessary quorum shall be two persons at least holding or representing by proxy one 一 third of the issued shares of the class and that any holder of shares of the class present in person or by proxy may demand a poll.

四、当股份资本分为不同种类的股票时,每种股票所附带的权利(除非该种股票的发行条件另有规定),经该种发行股票 75 %的股民书面认可,或经该种股票股民召开股东特别大会通过决议专门许可,则可以变更。本章程有关股东大会的规定在细节上作必要修改后可适用于此种股东特别大会,但会议法定人数至少必须为两人,持有或代表该发行股票三分之一的股份,且任何参加大会的股东或股东代表均可要求进行投票。

5 . The rights conferred upon the holders of the shares of any class issued with preferred or other rights shall , unless otherwise expressly provided by the terms of issue of the shares of that class , be deemed to be varied by the creation or issue of further shares ranking equally therewith .

五、股民所拥有的优先股的权利或其他权利,除非股票发行条款另有明文规定,均应视为可因设立或发行同等股票而作变更。

6 . The company may exercise the powers of paying commissions conferred by the Act , pro - vided that the rate per cent or the amount of the commission paid or agreed to be paid shall be disclosed in the manner required by the Act and the commission shall not exceed the rate of 10 % of the price at which  the shares in respect whereof the same is paid are issued or an amount equal to 10 % of that price ( as the case may be ) . Such commission may be satisfied by the payment of cash or the allotment of fully or partly paid shares or partly in one way and partly in the other . The company may also on any issue of shares pay such brokerage as may be lawful .

六、公司有权按 《 公司法 》 规定支付佣金,但应将支付或同意支付的佣金比率或数额按 《 公司法 》 规定的方式予以披露,且佣金比率不得超过有关股份发行价格的 10 % ,或佣金数额不得超过等同于该发行价格 10 %的数额(依情况而定)。此种佣金可用现金支付,或用缴清股款或缴清部分股款的股票支付,或部分用现金部分用股票支付。在每次发行股票时,公司也可依法如此支付经纪费。

国际股份有限公司管理条例(中英文对照)(参考文本) 篇2

金融借贷合同范本(中英文对照)

金融借贷合同范本(Faca a cac d)  贷款方(d)  身份证件号码(D b.)  地址(A)  电话()  借款方(B)  法定代表人(a) 职务()  地址(A)  电话()  借款方是一家从事生产销售喷砂和抛光研磨纤维石产品;(砂石品业务)的公司:   B a afac ad a f a- ( B);  借款方因生产经营需要,向贷款方借款。双方本着互惠互利的目的,友好协商,特制订本合同。  F

dc ad a, B d

b f d. F a bf, b a ag

ccd

Cac.  

第一条 借款金额 Ac 1 A f a  借款金额280,000美元 (大写:贰拾捌万美元)  $280,000(Caa :

dd Eg ad

Da)  贷款方在签订本书面合同之前,已向借款方提供280,000美元贷款。借款方在此确认已经收到贷款方通过银行转账方式提供的280,000美元贷款。   d ag

adac a $280,000

B

gg f

Cac. B b cf a

a cd a $280,000 adacd b d g ba af.  

第二条 借款用途Ac 2 c f   本合同所约定的贷款仅用于借款方生产销售砂石品业务,不得挪作它用。   a f

f B‘ B ad a

b aad f .  

第三条 利率及还款期Ac 3 ad a  

1. 如果借款方在合同约定的还期限内还清借款,贷款方则不收取借款利息。   d ag a

b aab

a f f a B

dfa f a.  

2. 借款方应按照以下还款期向贷款方偿还借款:   B ag

a a

d

accdac

fg a cd:  在本合同签订之日起十二个月内偿还借款 美元;  a d

bf da 12

f da f

ag.  在本合同签订之日起二十四个月内偿还借款 美元;  a d

bf da 24

f da f

ag.  在合同签订之日起三十六个月内偿还借款 美元。  a d

bf da 36

f da f

ag.  

3. 借款方应根据贷款方合理要求的时间、场所和方式还款。  A a a b ad a ad ac ad

a aab d b d.  

第四条 管理费用Ac 4 aag F  

1.借款方同意在借款期内,向贷款方支付管理费用,管理费用的金额为借款方砂石品业务销售总额

1.4%.   B ag

a

d a

a

1.4% f a c cd b B, f a f B, dg f a.  

2. 借款方同意按第

4.3条约定自每一财务季度结束之日起____日内向贷款方支付管理费用,付款时间表如下:  bc

ca

4.3 B ag

a aag F

d

aa

bf da 30 da fg d f faca a

accdac

fg a cd:  每年____月____日至____月三十____日期间的管理费用;  aag F cacad f d 1 aa – 31 ac ac a.  每年____月____日至____月____日期间的管理费用;  aag F cacad f d 1 A – 30 ac a.  每年____月____日至____月____日期间的管理费用;  aag f cacad f d 1

– 30 b ac a.  每年____月____日至____月三十____日期间的管理费用。  aag F cacad f d 1 cb – 31 DXcb ac a.  

3.本合同签订之日起的首个季度管理费用自________年____月____日起正式开始计算。  aag F d

c f faca a

c da f

ag fa

bc d

da f .  

4. 如果借款方在本合同签订之日起两年内提前还清借款280,000美元,借款方支付管理费用的义务自合同签订之日起两年后终止。   ca B a a $280,000

2 a f da f

ag bga

a aag f

ca a d f 2 a d.  

第五条 浮动抵押 Ac 5 Fag gag  

1. 借款方以其现有的和将来拥有的生产设备、原材料、成品和半成品向贷款方提供抵押。   B ag

gag

d a , a aa, fd ad fd gd d

ad

f b B.  

2.《抵押物清单》对抵押物价值的约定,并不作为贷款方依本合同对抵押物进行处分的估价依据,也不构成贷款方行使抵押权的任何限制。   a f gagd ad

a b dd a c f a

a a

gag‘ g, d c

g.  

3. 抵押物的相关有效证明和资料由当事人确认封存后,由借款方交与贷款方保管,但法律法规另有规定的除外。  bc

a a ad ga, a fa ad cfca

c f gagd a b add b B

d af ad.  

4. 浮动抵押担保的范围为本金、利息、管理费、违约金、赔偿金以及实现债权所发生的一切费用,包括但不限于诉讼费、公证费、仲裁费、律师费、财产保全费、差旅费、执行费、评估费、拍卖费等。   fag gag f c ca, , aag f, ca, ad a c ag f fc f d‘ g a

Cac, cdg b

a c f, c f aa, aba f, a f, f f cd, ag , c c f, a f ad ac f.  

5. 借款方应自本合同签订之日起____日内向有关部门办理本合同的审批、备案和登记等事宜,所产生的费用由借款方承担。   B a a f ada aa, cd-g ad ga

f

da f gg f

Cac.  

6. 借款方应当合理使用和妥善保管抵押物,如抵押物的价值比本合同签订时的评估价减少15%以上的,借款方应当在____日内通知贷款方。贷款方有权要求借款方继续提供相应担保或者提前还款。   B a ad gagd

a aab a,

ca a f gagd a b dcd b 15% f agd a a da f gg

Cac, B a f d. d

d

B f aa c

f a da.  

7. 贷款方在借款方发生以下情形之一时,可以行使抵押权:   d

d

c

gag‘ g,

fg ca:  

(1)借款方违反本合同所约定的义务;   B

dfa f

bga f;  

(2)经营情况严重恶化、减少注册资本;   B‘ b a dad

dcd gd caa.  

(3)借款方分立、合并; B

b

a b d

gd;  

(4)借款方涉及重大纠纷诉讼,涉案标的30万元人民币以上;   B

d

a a ga

a d f c a

ab 300,000B.  

(5)借款方破产、歇业、解散、被停业整顿、被吊销营业执照;   b

bac

g ba, c , d, a b ad

d b

a adad

a

c d;  

(6)借款方住所或法定代表人发生变更;   b ac

ga a a b cagd;  

(7)其他因借款方原因可能导致贷款方拥有抵押权无法实现的情形。   d cd

fc gag‘ g bca f a d

B.  借款方发生或很可能发生以上情形之一的,贷款方书面通知借款方之日为浮动抵押财产确定之日。若借款方不签收通知回执的,贷款方有权按本合同

第十四条所示方法通知,视为乙方已经收到。  f a ca ab ad cc

a

cc, fag gag c

bg fd gag a da f c b d. f B f

g c,

dd

a cd c b d

accdg ac 1

4.  

第六条 陈述与保证Ac 6 a ad aa  借款方在此陈述并保证以下事项属实,否则承担欺诈的法律责任:   B b ad aa a fg fac,

a b ab f fad.  

1.借款方是本合同项下抵押财产完全的、有效的、合法的所有者;该抵押财产不存在权属方面的争议。   B a , ad ad ga f gagd

a d

ca.  

2. 本合同项下抵押财产不存在瑕疵。   dfc

gagd .  

3. 本合同项下的抵押财产依法可以设定抵押,设立本合同的抵押不会受到任何限制。   gagd a ga aaab f gag

a a.  

4. 本合同项下的抵押财产未被依法查封、扣押。   gagd a‘ b ad

d.  借款方在此保证在合同存续期间,未经贷款方书面同意,不从事以下行为:   d‘

c, B b aa a dg f

Cac,

:  

1. 对公司的利润进行分红;  a a d

c f

f

ad;  

2. 在一个财务季度内购买价值合计25,000美元以上的生产设备;   ac a aggga f a $25,000

f a

a cada a;  

3. 对抵押财产再次设立抵押、质押或者出租、赠予抵押财产。  gag, gag,

g gagd

a ;  

第七条 经销Ac 7 Db  借款方同意贷款方在本合同约定的条件下,在世界范围内销售借款方生产的喷砂和抛光研磨纤维石产品(“砂石产品”)   B ag a d a db “a-” ad “-” dc (“ dc”) a

d ad

a

f f f

ag.  在本合同订立之日至________年____月____日期间,借款方向贷款方出售砂石产品的价格不高于当次交易时最近三个月借款方出售砂石产品的最低价格。   B ag a f da f

ag

31 DXcb

dc

d a a c

g a c f c

d dc

da Xcdg 3

d.  本条所赋予的经销权是非独家经销权。   g cfd b

ca a -c.  贷款方同意在________年____月____日前,不向借款方签订本合同时已有的顾客出售砂石产品。该客户名单以签订合同当天本合同双方书面确认的名单为准。   d ag a

31 DXcb

dc

a g c f B a f

ag.

c f B cfd

g b a f a f

ag a bdg ffc.  

第八条 监督检查Ac 8   贷款方和保证人有权检查贷款使用情况。检查时,借款方对调阅有关文件、账册和记账凭证,查核物资库存,生产情况以及其它与借款人的`清偿能力有关的信息,必须给予方便。   d ad a g

f a. B a d a d f fac

d ad

cc a dc, accg b, accg c, , dc ad a fa ag

c f B.  

第九条 违约责任Ac 9 ab  

1. 借款方不按合同规定的用途使用借款,贷款方有权提前收回全部贷款,对违约使用的部分,收取12%年的利息。  

1. A f B aa a f ad , d

d

g bac a da ad

ca f

a f a aad a a f 12%a.  

2.借款方如逾期不还借款,贷款方有权追回借款,并按0.05%每天加收罚息。  A f B fa a a

, d

d

g bac a da ad

ca f dad a a a f 0.05% da.  

第十条 法律适用Ac 10 Gg a  本借款合同的效力、履行、变更、终止和解释均适用 有关法律法规。   ad,fac, dfca, a ad a f

Cac a gd b a.  

第十一条 争议解决Ac 11 D   对本合同的效力、履行、变更、终止或解释发生争议,由当事人双方协商解决。协商不成,双方同意向有管辖权的人民法院起诉。  A d ag f ad,fac, dfca,a

a f

Cac, a b d b ga. f a ag cd

b acd, b a ag

b d

c c a dc a.  

第十二条 通知Ac 12 c  

1.贷款方指定本合同事宜的联系人为 .   d a a aca f c.  联系电话 ()  传真 (Fa)  地址 (A)  电子邮箱 (Ea)  

2. 借款方指定本合同事宜的联系人为 .  

2. B a a aca f c.  联系电话 ()  传真 (Fa)  地址 (A)  电子邮箱 (Ea)  借贷双方因履行本合同而相互发出或者提供的所有通知、文件、资料,均以本条所列明的地址、传真送达,一方如果变更联系人或其联系方式,应当书面通知对方。  A c, dc ad aa ag f fac f

Cac a b

cac ad b

Ac. Dg , f a cag

aca f c f c

a‘ cac, a g c

a

accdac

Ac.  通过普通邮寄方式寄出的,在寄出的____日内视为送达;通过挂号专递方式寄出的,在签收之日视为送达。  A c a b dd d da af da f g , f ad dd,

aca da f c.  

第十三条合同生效与解释 Ac 13 ad ad a  本合同一式五份,借贷双方各执一份,另外三份送有关部门审批、登记或备案,本合同自借贷双方代表签字之日起生效。   Cac

ad

f c; d ad B c d , c a f ada aa, ga

cd-g.

Cac c

fc f da

c

gd b a f ac a.  贷款方(d)  借款方(B)  法定代表人(a)  签订日期:

国际股份有限公司管理条例(中英文对照)(参考文本) 篇3

SHAREHOLDERS’ AGREEMENT THE AGREEMENT, MADE THIS DAY OF 20__ BY AND BETWEEN , A CORPORATION DULY ORGANIZED AND EXISTING UNDER THE LAWS OF MEXICO AND HAVING ITS PRINCIPAL OFFICE AT________ MEXICO (HEREINAFTER REFERRED TO AS “X”), REPRESENTED BY_________AND YYY, A CORPORATION DULY ORGANIZED AND EX-ISTING UNDER THE LAWS OF_____________ AND HAVING ITS PRINCIPAL OFFICE AT (HEREINAFTER REFERRED TO AS“Y”), REPRE-SENTED BY__________.

WITNESSETH

WHEREAS, X has been established with the purpose _________among other things, of investing ___________ business, and is now desirous of becoming engaged in the manufacturing and selling Contract business;

WHEREAS, Y has for many years been engaged in _______________, among other things, research, development and production of certain Contract Products and in the sale of such Products in various parts of the world; WHEREAS, Y has experience in manufacturing Contract PRODUCTS in overseas countries and is therefore capable of furnishing technical assistance for manufacturing such PRODUCTS.

WHEREAS, X and Y are desirous of cooperating with each other in jointly setting-up a new company in Mexico to manufacture Contract PRODUCTS hereinafter more particularly described; and WHEREAS, X and Y are desirous that said new company will obtain technical assistance from Y for manufacturing such PRODUCTS and Y is willing to furnish such technical assistance to the new company; NOW, THEREFORE in consideration of the premises and the mutual covenants herein contained, it is hereby mutually agreed as follows:

CLAUSE 1. INCORPORATION OF NEW COMPANY:

1.1 For the purpose of forming a new company to engage in manufacturing and selling the PRODUCTS defined in 2.1 of CLAUSE 2, both parties hereby agree to incorporate jointly in Mexico a stock Corporation of variable capital under the Commercial Code of Mexico, with such corporation’s Articles of Incorporation to be in the form attached hereto as Exhibit A, which shall be an integral part of this Agreement, such new corporation to be hereinafter referred to as FCAM.

The name of FCAM shall be: subject to the provisions of Articles of Incorporation of FCAM.

1.2 The percentage ownership of the respective parties hereto in the capital stock of FCAM shall be, X and its three designees an aggregate of fifty-one percent (51%), and Y and its three designees, an aggregate of forty-nine percent (49% ), which percentage shall be maintained without change at all times during the term of this Agreement, unless other- wise expressly agreed in writing by both parties hereto. In order to conform to the requirements of Mexican law that a stock corporation shall at all times have at least five (5) shareholders. each of X and Y may appoint three (3) designees, each of whom shall own one (1), but not more than one (1), share of FCAM out of their respective shareholdings during the term of this Agreement. X and Y shall at all times be responsible for their respective designees compliance with the provisions of this Agreement and the Articles of INcorporation of FCAM applicable to X and Y so long as any of them or their successors or assigns hold said shares of FCAM, prior to the appointment of them or their successors or assigns hold said shares of FCAM, prior to the appointment of such designees. X and Y shall consult with each other.