商品交易合同范文(中英对照)
日期: __________ 合同号码:_____________
date: ___________ contract no.: _________
买 方: (the buyers) _____________________
卖方: (the sellers) _____________________
兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品:
this contract is made by and between the buyers and the sellers; whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter:
(1) 商品名称: ___________________
name of commodity:______________
(2) 数 量:______________________
quantity: _______________________
(3) 单 价:______________________
unit price: _____________________
(4) 总 值:______________________
total value:_____________________
(5) 包 装:______________________
packing: ________________________
(6) 生产国别:___________________
country of origin : _____________
(7) 支付条款:___________________
terms of payment: _______________
(8) 保 险:______________________
insurance: ______________________
(9) 装运期限:___________________
time of shipment: _______________
(10) 起 运 港:__________________
port of lading:__________________
(11) 目 的 港:__________________
port of destination: ____________
(12)索赔:在货到目的口岸45天内如发现货物品质,规格和数量与合同不附,除属保险公司或船方责任外,买方有权凭中国商检出具的检验证书或有关文件向卖方索赔换货或赔款。
claims:
within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable, the buyers shall, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the c.c.i.c and the relative documents to claim for compensation to the sellers
(13)不可抗力:由于人力不可抗力的原由发生在制造,装载或运输的过程中导致卖方延期交货或不能交货者,卖方可免除责任,在不可抗力发生后,卖方须立即电告买方及在14天内以空邮方式向买方提供事故发生的证明文件,在上述情况下,卖方仍须负责采取措施尽快发货。
force majeure :
the sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or non-deli-very of the goods due to force majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. the sellers shall advise the buyers immediately of the occurrence mentioned above the within fourteen days there after . the sellers shall send by airmail to the buyers for their acceptancea certificate of the accident. under such circumstances the sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the deliveryof the goods.
(14)仲裁:凡有关执行合同所发生的一切争议应通过友好协商解决,如协商不能解决,则将分歧提交中国国际贸易促进委员会按有关仲裁程序进行仲裁,仲裁将是终局的,双方均受其约束,仲裁费用由败诉方承担。
arbitration :
all disputes in connection with the execution of this contract shall be settled friendly through negotiation. in case no settlement can be reached, the case then may be submitted for arbitration to the arbitration commission of the china council for the promotion of international trade in accordance with the provisional rules of procedure promulgated by the said arbitration commission . the arbitration committee shall be final and binding upon both parties. and the arbitration fee shall be borne by the losing parties.
-
供销合同买卖合同(精选3篇)
供销合同买卖合同篇1供方:地址:联系方式:销方:地址:联系方式:供方和销方就供方为销方供应货物一事,经双方平等协商,自愿订立本合同。第一条商品情况产品名称:规格:单价:数量:总价:备注:具体数量以每次送货单据为准。第二条商品质量质量要求包括:供方必须确保产品质量,所有供货...
-
煎药机买卖合同(通用3篇)
煎药机买卖合同篇1甲方(供方):_____________乙方(需方):_____________签订时间:_____________签订地点:_____________甲方(供方):_____________乙方(需方):_____________根据《中华人民共和国民法典》及有关规定,为明确甲乙双方的权利义务,遵循平等、自愿、公平和诚实...
-
二手数控机床买卖合同书(通用6篇)
二手数控机床买卖合同书篇1甲方:_______________乙方:_______________甲乙双方经协商,就甲方二手设备转让给乙方有关事宜达成如下协议:一、甲方转让的二手设备为,型号,机械序列号,转让价格为人民币元(不含税)二、甲方承诺其对该二手设备拥有无争议的所有权,并保证任何...
-
服装公司采购合同范本(精选3篇)
服装公司采购合同范本篇1管理有限公司(以下简称甲方)与服装服饰有限公司(以下简称乙方)就工服制作业务签订以下合同,共同遵守。第一条,产品名称、价格、数量。后附详细报价单。此价格经双方认可,作为本合同的附件。第二条,交货地点及时间。1地点:xx市。2时间:自本合...