外贸采购合同范本
出口合同是进口商出口商双方当事人依照法律通过协商就各自的在贸易上的权利和义务所达成的具有法律约束力的协议。出口商的出口合同是为销售产品而订立的合同,因此它也被称为销售确认书和销售合同。
外贸出口合同范本
编 号: no. :
签约地点: signed at:
日 期: date:
卖方: seller:
地址: address :
电话: tel:
传真: fax:
电子邮箱: e-mail:
买方: buyer:
地址: address:
电话: tel:
传真: fax:
电子邮箱: e-mail:
买卖双方经协商同意按下列条款成交:
the undersigned seller and buyer have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions set forth as below:
1. 货物名称、规格和质量
1. name, specifications and quality of commodity:
2. 数量
2. quantity:
3. 单价及价格条款
3. unit price and terms of delivery:
(除非另有规定,“fob”、“cfr”和“cif”均应依照国际商会制定的《XX年国际贸易术语解释通则》(incoterms XX)办理。)
the terms fob,cfr,or cif shall be subject to the international rules for the interpretation of trade terms (incoterms XX) provided by international chamber of commerce (icc) unless otherwise stipulated herein.)
4. 总价
4. total amount:
5. 允许溢短装
5. more or less:___%。
6. 装运期限
6. time of shipment:
收到可以转船及分批装运之信用证___天内装运。
within _____ days after receipt of l/c allowing transhipment and partial shipment.
7. 付款条件
7. terms of payment:
买方须于____ 前将保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期付款信用证开到卖方,该信用证的有效期延至装运期后_____天在中国到期,并必须注明允许分批装运和转船。
by confirmed, irrevocable, transferable and divisible l/c to be available by sight draft to reach the seller before ______ and to remain valid for negotiation in china until ______after the time of shipment. the l/c must specify that transshipment and partial shipments are allowed.
买方未在规定的时间内开出信用证,卖方有权发出通知取消本合同,或接受买方对本合同未执行的全部或部份,或对因此遭受的损失提出索赔。
the buyer shall establish a letter of credit before the above-stipulated time, failing which, the seller shall have the right to rescind this contract upon the arrival of the notice at buyer or to accept whole or part of this contract non fulfilled by the buyer, or to lodge a claim for the direct losses sustained, if any.
8. 包装
8. packing:
9. 保险
9. insurance:
按发票金额的___%投保_____险,由____负责投保。
covering _____ risks for______110% of invoice value to be effected by the ____________.
10. 品质/数量异议
10. quality/quantity discrepancy:
如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,凡属数量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出,对所装货物所提任何异议于保险公司、轮船公司、其他有关运输机构或邮递机构所负责者,卖方不负任何责任。
in case of quality discrepancy, claim should be filed by the buyer within 30 days after the arrival of the goods at port of destination, while for quantity discrepancy, claim should be filed by the buyer within 15 days after the arrival of the goods at port of destination. it is understood that the seller shall not be liable for any discrepancy of the goods shipped due to causes for which the insurance company, shipping company, other transportation organization /or post office are liable.
11. 由于发生人力不可抗拒的原因,致使本合约不能履行,部分或全部商品延误交货,卖方概不负责。本合同所指的不可抗力系指不可干预、不能避免且不能克服的客观情况。
11. the seller shall not be held responsible for failure or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this sales contract in consequence of any force majeure incidents which might occur. force majeure as referred to in this contract means unforeseeable, unavoidable and insurmountable objective conditions.
12. 争议的解决
12. dispute resolution:
凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,均应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则在南京进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。
any dispute arising from or in connection with this contract shall be submitted to china international economic and trade arbitration commission for arbitration which shall be trialed in nanjing and conducted in accordance with the commission’s arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration. the arbitral award is final and binding upon both parties.
13. 通知:
13. notices:
所有通知用___文写成,并按照如下地址用传真/电子邮件/快件送达给各方。如果地址有变更,一方应在变更后___日内书面通知另一方。
all notice shall be written in _____ and served to both parties by fax/e-mail /courier according to the following addresses. if any changes of the addresses occur, one ***** shall inform the other ***** of the change of address within ____ days after the change.
14. 本合同为中英文两种文本,两种文本具有同等效力。本合同一式 _____ 份。自双方签字(盖章)之日起生效。
14. this contract is executed in two counterparts each in chinese and english, each of which shall be deemed equally authentic. this contract is in _____ copies effective since being signed/sealed by both parties.
卖方签字:
买方签字:
the seller:
the buyer:
-
钢采购合同十篇
钢采购合同篇1一、双方当事人供方:(以下简称甲方)需方:(以下简称乙方)签订时间:二、质量要求《技术标准》:1、质量应符合衡钢HGYJ01-20xx《废钢铁分类分级标准及技术要求》标准,供方在签订本协议前已阅读并熟知该标准的全部内容;2、各类废钢、废铁中不得混入有色金...
-
书面采购合同(精选6篇)
书面采购合同篇1甲方(供货方):乙方(购货方):甲乙双方进行商品交易为达到平等、互利、公平的原则,根据《中华人民共和国合同法》的有关规定,经双方协商一致,达成协议如下:一、购买货物的名称、规格、数量、单价详见如下清单。二、收款信息户名:收款账户:开户行:三、结算...
-
水果柑桔采购合约书(通用3篇)
水果柑桔采购合约书篇1需方(甲方):_________法定代表人:_________供方(乙方):_________法定代表人:_________为了搞活流通,促进柑桔生产的发展,经协商一致,订立本合同。第一条品名、数量、交货时间、地点:│品名│单位│数量│单价│金额│交货时间│交货地点│备注第...
-
货物采购合同简易版(精选22篇)
货物采购合同简易版篇1甲方(供应商):_______________________________________乙方(零售商):_______________________________________根据《中华人民共和国合同法》及其他有关法律、行政法规的规定,甲、乙双方遵循平等、自愿、公平和诚实信用的原则,就商品进货购...