黄山英文导游词简短
黄山:世界文化与自然双重遗产,世界地质公园,国家AAAAA级旅游景区,国家级风景名胜区,全国文明风景旅游区示范点,中华十大名山,天下第一奇山。下面是由小编为大家带来的关于黄山英文导游词简短,希望能够帮到您!
gshan
Ladies and Gentlemen! Welcome to shan, which is lauded as“No.1 Mountain under the heaven. ”I am so glad to be your guide in this tour. My name is Wangyan. I hope I can provide a quality service to you. Now I’d like to introduce something about g, g is one of 10 major scenic resorts of China. And it is a frequent subject of traditional Chinese paintings and literature, as well as modern photography. In 1990, the UNESCO put it on the list of world natural and cultural heritages.
The beauty of g lies in its“five wonder”, Pine trees with shapely foliage, rocks in hundreds of images, a sea of clouds, hot spring and snow of winter. Today I will mainly introduce pine trees to you.
Follow me please! I will help you to find some fascination of g. Look at these pine trees, these pine trees are considered as the example of vigor because the trees thrive by growing straight out of the rocks. Their branches extend to one side to get more rain and embrace the sunshine well. Many of the pine trees in the area are more than a hundred years old and have been given their own names, such as the Yingke Pine, which is thought to be more than 1500 years old.
Now we are going to appreciate the beauty of the Yingke Pine. Before we get there, look at the cloud around you, although we can see cloud sea in many other place, I think it in g is the most brilliant one. You can try to feel and touch them, but please pay attention to be safety. Fine, here we go. This tree in front of us is Yingke pine. The tree is 10.15 meters high, its circumference is 2.05 meters and its crown size is 10.7 meters times13.7 meters. This tree stays vigorously upright and keeps elegant gesture. We all know that Yingke pine is the symbol of g. It looks like the tree use its hand to welcome people from all over the world. A huge iron painting produced according to its pretty image is displayed in Great Hall of the people in Beijing. This tree can represent the friendship between China and other countries. Now you can take photo with your friends in front of it, then I think your friendship will be evergreen like this pine tree. Please be careful and don’t hurt the vegetations around here.
After we finish our tour, you can try to have a bath in the hot spring of g which is good for your health. But if someone suffers from high blood pressure or heart disease, I think it’s not suit you. It’s good to eat a little food before you have a bath.
Good time always flies quickly. I’m so pleasure to let you know something about g. Thanks for your cooperation, so that our tour could be so smoothly and happily. I wish I could have anther opportunity to be your guide in the future. If you have any suggestions, please feel free to let me know. I will correct and do my best next time. Thanks for you all. Best wishes to you all. Goodbye! Thank you!
-
长寿山导游词(精选4篇)
长寿山导游词篇1长寿山景区位于山海关城东北10公里处,它东起黄牛山,经后角山(又称围春山)、鹰窝山、肖山至燕塞湖东岸,长达6.5公里,总面积为175公顷。这里奇峰耸峙,怪石林立,古洞藏幽,清泉涓涓。其中包括寿字碑林、擎天掌、骆驼石、莲花石、子母龟石等;悬阳洞、鱼眼洞...
-
双龙洞的导游词十篇
双龙洞的导游词篇1“大家好,我是李,千山万水旅行社的导游。你可以叫我小李哥。今天,我很荣幸带领同学们一起欣赏美丽的双龙洞,共度这美好的时光。”“孩子,现在开始上山。接下来,请跟着我穿过窗户欣赏沿途的风景。如你所见,这满山的杜鹃花,无论是花还是叶,都比盆栽的村...
-
黄龙溪的导游词十篇
黄龙溪的导游词篇1黄龙溪古镇位于双流县西南,距离成都市区约40公里,至今已有1700多年历史。镇上有明清时代的青石板古街,与古牌坊、古寺庙、古建筑民居等浑然一体。镇上传统民俗烧火龙活动,场面恢宏,被称为中国火龙之乡。古镇位于两条河流的交汇处,有水乡的风味。一...
-
深圳的导游词十篇
深圳的导游词篇1东部华侨城位于中国深圳大梅沙,占地近9平方公里,是由华侨城集团斥资35亿元精心打造的世界级度假旅游目的地,是由国家环境保护部和国家旅游局联合授予的首个“国家生态旅游示范区”。东部华侨城是国内首个集休闲度假、观光旅游、户外运动、科普教育...