天天范文

位置:首页 > 导游词 > 河南导游词

英文龙门石窟导游词(精选16篇)

英文龙门石窟导游词 篇1

Good morning ladies and gentlemen, may I have your attention please? Fromyour smiling faces, I know that you may have sweet dreams last night, right? Ok,I have some news even exciting, that is, today we’re going to visit the LongmenGrottoes, which you have been expecting for a long time.

英文龙门石窟导游词(精选16篇)

So now let me give you a general introduction first. Around 13 km south ofLuoyang, there are two picturesque hills confronting each other with the YiRiver flowing northward between them, connected by an arched stone bridgeresembling a natural gate tower. This is the right place named Longmen, wherethe well-known Longmen Grottoes is located.

The grottoes, which earn the fame of one of the Three Treasure Houses ofStone Sculpture in China, were created over 1500 years age. The Longmen Grottoeswas first known in the year 493 AD, when Emperor Xiaowen moved his capital toLuoyang from Datong, Shannxi Province, which marked the initiation ofdevelopment and expanse of Buddhism in Central China. It prolongs for 1000meters from north to south. According to the statistics conducted in recentyears, there are 2300 caves and niches with over 100000 Buddhist figures. Inaddition, more than 2800 tablet inscriptions and some 40 Buddhist pagodas werepreserved in or out of the caves.

Now, we’ve got to the grottoes. Please get off the bus. Here is the QianxiTemple. It was built in the early Tang Dynasty around 640 AD. It has altogether7 Buddhist statues inside, of which, Buddha Amitabha is sitting in the centralwith 2 of his favorite disciples, 2 Bodhisattvas, and 2 Heavenly Kings.

Please come with me. Now we are in front of the Bin yang Caves. The Binyang Caves consist 3 large caves, the North, the Middle and the South caves. TheMid and the South Bin yang Caves were built under Emperor Xuanwu for practicingthe merits and virtues for his diseased parents, late Emperor Xiaowen and lateEmpress Dowager(遗孀) Wenzhao in 500 AD. While the North Bin yang cave was addedfor the late Emperor Xuanwu by a eunuch(太监) in the palace named Liu Tang in508AD.

In the West Hill of Longmen, there are several “the most” caves to feastyour eyes. Just now, we visited the Ten-thousand Buddha Cave with 15000 Buddhistimages, which has the most Buddha images, and the Lotus Cave with 2cm-highBuddha images, which are the tiniest Buddha images.

And now, we’ve come to another “most”, the Fengxian Temple. So whathighlights can we see here? I’ll show you. One day in 655AD, Empress Dowager WuZetian cried in the palace. Emperor Gaozong asked her why she was so said: “Do you think I am beautiful?” the Emperor answered: “Of course, youare the most beautiful lady under heaven!” the Empress said: “but sooner oflater I would be ugly. Beauty cannot last long.” The Emperor Gaozong at oncemade the best artist in the palace paint a beautiful portrait of Empress Wu. Butshe still cried, she said: “the portrait is beautiful, but after hundreds ofyears, it will rot and disappear.” The Emperor Gaozong suddenly saw the issued an edict(法令) that a stone statue must be carved at once. Hearing thisedict, Empress Wu was so pleased that she donated 20000 strings(串) of cash coinsfor her cosmetics(化妆品) and also attended the consecration(献祭仪式) of the chiefBuddha when the construction was thoroughly completed in order to shorten thetime of the project. So the main Buddha Losana was carved according to EmpressWu’s appearance.

That is the legend. Now we see, the Buddha Losana is 17.14m high with itshead 4m, each ear 1.9m, and flanked by 2 symmetrical disciples, Bodhisattvas,Heavenly Kings, and Great Men of Strength on both sides. The chief Buddha givesyou an impression of dignified manner, magnificent looking, wise, farsighted andkind nature. Looking around the overall arrangement, we would rather say thatthe Fengxian Temple is a scene of a grand imperial court than a spot ofBuddhism. Generally speaking, the Fengxian Temple is the most magnificent andartistic among all the shrines of the Tang Dynasty and as well as an example ofsuccess in integrating politics with Buddhism in ancient China.

Ok everyone, now you can take photos here. Or you can ask questions thatyou don’t understand. After 15 minutes we will gather right here. See youthen.

英文龙门石窟导游词 篇2

Welcome to Longmen are located in the south of are between Mount Xiang and Mount Longmen and face Yi menGrottoes,Yungang Caves and Mogao Caves are regarded as the three most famoustreasure houses of stone inscriptions in grottoes were started aroundthe year 494 when Emperor Xiaowen of the Northern Wei Dynasty (386-534 A.D.)moved the capital to on them continued for another 400 years untilthe Northern Song Dynasty (960-1127 A.D.) first caves of Longmen wereexcavated in 494,the 12th year of the Northern Wei Dynasty Xiaowen Emperor' grottoes extend for some 1,000 meters (about 1,094 yards) from northto contain over 2,300 holes and niches,2,800 steles,40 stupas,1,300caves and 97,000 sculptured figures that have survived the test of ofthese works date from the Northern Wei Dynasty and the flourishing age of theTang Dynasty (618-907 A.D.) of historical materials concerning art, music,religion, calligraphy, medicine, costume and architecture are stored in theLongmen Grottoes.

Fengxian Temple

Fengxian Temple was built in the Tang Dynasty and it is the largest grottoin Longmen Grottoes with a width of 36 meters (about 118 feet) and a length of41 meters (about 136 feet)e are nine major figures of various facialappearances and temperaments in the temple that were built in accordance withBuddhist rites by the most impressive figure is the statue ofVairocana Buddha sitting cross-legged on the eight-square lotus is17.14 metres (about 56 feet) high;the head alone is four meters (about 1 3 feet)high,and the ears are nearly 2 meters (about 6 feet) ocana meansilluminating all things in the Buddha has a well-filled figure,asacred and kindly expression and an elegant rding to the record on theepigraph,the Empress Wu Zetian together with her subjects took part in theceremony of Introducing the Light (a Buddhist blessing that the Buddha opens thespiritual light of himself and shares it with others) the sides of Vairocanathere are two statues of Vairocana Buddha’s disciples,Kasyapa and Ananda,wearingprudent and devout expressions. The figures of Bodhisattvas and Devas can alsobe found in the have dignified and genial expressions,while othersare majestic and fiery. The various appearances and delicate designs are therepresentations of the Tang Empire’s powerful material and spiritual strengthand the wisdom of its people.

Wanfo cave

The Wanfo Cave which was completed in 680,is a typical cave of the TangDynasty of two rooms and square flat name is due to the 15,000 smallstatues of Buddha chiseled in the southern and northern walls of the ain Buddha Amida sits on the lotus throne,having a composed and solemn all behind Amida is carved with 54 lotuses,upon which there are 54 Bodhisattvasin different shapes and with various addition,very pretty andcharming lifelike singers and dancers are also chiseled on the singersare accompanied by various kinds of instruments and the dancers dance lightlyand gracefully to the music,giving the cave a lively and cheerful atmosphere.A85 centimeter high statue of Kwan-yin holding a pure bottle in his left hand anda deer’s tail―a symbol of brushing off the dust in Spirit―in right hand is oncave’s southern outsider figure is well designed and is regarded asthe Longmen Grottoes’best example of a Tang Dynasty Bodhisattva statue.

Guyang Cave

Guyang Cave is the oldest cave in Longmen e are three tiers ofniches on the northern and southern wall of the cave,in which are hundreds ofstatues,and most of the statues are engraved with the names of the artists,thedates and the reasons for carving sculptures are of diverse shapes andpatterns that are representations of the Gandhara Art style after the grotto arttransmitted to Luoyang. A stature of Sakyamuni is situated in the middle and isnearly 8 meters (about 26 feet) high. Nineteen of the most famous TwentyCalligraphies are found in Guyang Cave. The Twenty Calligraphies represent theWei style steles, which are the Longmen Grottoes’ basic stele calligraphies.

Binyang Cave

After constructing the Guyang Cave, the royalty of the Northern Wei Dynastycarved out a series of larger scale caves, which are the northern, southern, andmiddle Binyang Caves. The middle cave took the longest time to complete (from500 to 523) and is the only one of the three finished during Northern Weiperiod. There are 11 big statues in the cave. Sakyamuni is of dignified andserene appearance, while this disciple and Bodhisattva are of slender figure andelegant look, which are the typical style of the late Northern Wei Dynasty. Thefloor is engraved with lotus patterns and on the rooftop is a flourishing lotusflower relief.

Lotus Cave (Lianhua Cave)

Chiseled grottoes on the base of the natural limestone caves are also seenin Longmen, and the Lotus Cave is one of them. Unlike the sitting statues,Sakyamuni is of standing figure, showing that he has trudged a long distance todevelop Buddhism from India to China. A huge relief of a well sculpted lotusflower is engraved on the dome, with a seed bud in the center and petals ofhoneysuckle patters circling around. Around the lotus are six flying musicianswith vivid gestures, as if they are dancing along with the melodies of themusic.

Xiangshan Temple

Xiangshan Temple,which is ranked the first among Longmen Grottoes’tentemples,is situated in the middle mountainside of the East East LongmenHill is teeming with spices and is therefore very fragrant ’sname,Xiangshan, means“Fragrant Hill”in temple was also namedXiangshan present Xianshan Temple was reconstructed during the QingDynasty in 1707 and this work was based on the old Temple’ 20__,Xiangshan Temple was expanded on the basis of the Qing Xiangshan Temple byLongmen Grottoes Administration, with a newly constructed Bell and DrumTower,Wing Room,as well as Halls of Mahavira and Nine Persons. In addition, thebelfry, Hall of Arhats, Emperor Qianlong’s stele and palace, Wing-room, JiangJieshi and Song Meiling’s Villa, along with the stairs, plank roads and templewalls have all been rebuilt and restored.A new gate was constructed south of temple takes on a new look today, and it is really a rare scenicworld cultural landmark.

Bai Garden

The Bai Garden is located on Pipa Peak north of East Longmen Hill(Xiangshan Hill) and was

reconstructed by Tang Youzeng of the Qing Dynasty in temple issurrounded by green pine trees and cypress, looking solemn and serene. It wasdesignated a key site for protection at the state level by the State Council in1961. The tomb of Bai Juyi is a round mound of earth, 4 meters high, with acircumference of 52 front of the tomb stands 2.8-meter-hightombstone,which reads,“The Tomb of Bai Juyi” Juyi’s family was originallyfrom Taiyuan in Shanxi Province and then moved to neighboring lived from 772 to 846 A.D.,and his style name was Letian. Bai Juyiwas one of the Tang Dynasty’s most outstanding poets and enjoyed great literaryfame both in and outside of held a number of high government posts andinstructed a prince during his later years. After retiring,he came to Luoyangand made good friends with“Nine Persons of Xiangshan Hill”,who often composedand sang poems at the Longmen Grottoes. Meanwhile,he donated money for theconstruction of Xiangshan Temple. When Bai Juyi died, he was buried, inaccordance to his will, in the present Bai important scenic spots inthe Bai Garden are the Tingyi, Cuiyue, Bai, and Songfeng Pavilions, Letian Hall,Bird’s Head Gate, Pipa Peak, Bai Juyi’s Tomb, Wogu Tablet, Poem Corridor, andDaoshi Reading a garden constructed according to style of the TangDynasty, it is both a tourist resort and a good place to pay homage to the greatpoet.

In addition, there is Prescription Cave that has about 140 prescriptionsengraved on the walls,showing the achievements of ancient Chinese of the prescriptions are still used r caves and temples like XiangshanTemple, Huangfu Cave, and Qianxi Temple can also be found at the LongmenGrottoes.

Well, my friends,Longmen Grottoes’s visit nearly come to an end,and I haveto say goodbye to you ay I am very glad to have spent such a happy andunforgettable day with you. Welcome you to come here again for kyou all! Have a happy journey! Goodbye!

英文龙门石窟导游词 篇3

Located in the west park of the park, also called Luo Spring in ancienttimes, the BaoTu Spring has a long history of more than 3500 years, According tohistorical records, HuangongKing of the Lu State, met with King of the Qi Stateat Ouo in 694 BC. In the Northern Wei Dyansty, it was called Eying Springbecause of the Eying Temple by the spring. In the North Song Dynasty, Zeng Gong,a famous writer, wrote an article entitled records of two halls in Qiprefecture, in which the spring was formally called the baoTu spring. In theJinDynasty, a stele was erected by the spring, saying that the BaoTu Spring wasfirst among the 72 famous springs.

The two small pavilions Xi Quan and Ni Lan , built during the Song and MingDynasties, were restored to the right and left of the compound galleries inorder to display cultural relics.

Now you please look at the car window, the car is from Sani living sideafter the tsu said, it was necessary to brief you Yi housing.

Yungang Caves, one of China’s four most famous "Buddhist Caves Art TreasureHouses", is located about sixteen kilometers west of Datong, Shanxi e exists 53 caves, most of which are made during the Northern Wei Dynastybetween 460 and 494 AD, and over 51, 000 stone sculptures. It extends onekilometer from east to west and can be fallen into three major groups.

Let`s start with milk tea,The host minces the tea and put it in a kettle toboil it the kettle starts boiling with a gurgling sound, the host poursthe fresh milk into it the herdsman coming in from a snowstorm will warmup immediately after having such a cup of milk tea. A bowl of milk tea,stir-fried rice ,several piece of a dry milk product and some lamb is regardedas a delicious meal by the ordinary Mongolian herdsman. Milk products includethe skin of boiled milk, milk curd, milk wine ,cheese ,butter and so on ormal meal may be served with meat and a flour-base product.

The first group (including Cave 1, Cave 2, Cave 3 and Cave 4) are at theeastern end separated from others. Cave 1 and Cave 2 have suffered from rigorsof time and the weather. Cave 3, an afterthought after the Northern Wei Dynasty,is the largest grotto among Yungang caves.

Tours normally begin from the second group ranging from Cave 5 to ang art manifests its best in this group. Cave 5 contains a seated Buddhawith a height of 17 meters. In Cave 6, a 15-meter-high two storey pagoda pillarstands in the center of chamber and the life of the Buddha from birth to theattainment of nirvana is carved in the pagoda walls and the sides of the Bodhisattva was engraved in Cave 7. The rare seen Shiva Statue in Yungangwith eight arms and four heads and riding on a bull is illustrated in Cave 9 and Cave 10 are notable for front pillars and figures bearing musicalinstruments. Musicians playing instruments also appear in Cave 12. Cave 13 hasthe Buddha statue with a giant figurine supporting its right arm.

And after visiting these wonderful spots, we can have a rest, and maybesome of you want to have a bath in the hot spring. I suggest you do so, becausethe water here can cure disease which based on medical reasons.

The rest caves belong to the third group. Cave 14 has eroded severely. Cave15 is named as the Cave of Ten Thousand Buddha. The caves numbered 16 to Cave 20are the oldest complex and each one symbolizes an emperor from the Northern WeiDynasty and the subject of "Emperor is the Buddha" is embodied. The caves fromNo. 21 onward are built in the later times and can not compare to their betterpreserved counterparts.

The shrine is constructed cling to mountains and has front and back twoparts. Now we play a small game: count the stone steps, later I’ll tell you asecret. How many steps there are? Yes, 51 steps! So when Han Yu came toChaozhou, he was 51-year old. When Han Yu was to Chaozhou, he was impressed bythe beautiful scenery and hospitality of local people. You see that tree? Beforeit was an oak tree there, which was planted by Han Yu himself. People say moreflowers in the oak tree, more well-educated students are. But in Qing Dynasty,this magic oak tree died, so people planted this tree instead.

The Dripping Water Cave, about 3 km northwest of the village, is a verypopular destination, possibly because of the fact that Mao allegedly spent 11days here in the early days of the Cultural Revolution Years (1966-76),contemplating the unknown.

South leaves east the fontanel courtyard to fold namely for the street, space downtown, rich poetic sentiment els to the Eastalong the day street, center north has a workplace, on the inscribed horizontaltablet the topic has " LooksWu Shengji " This is hands down Kong Zi and Yan Yuansees WuGuochang outside the gate a white horse's place. North the work placehasthe Kong Zi temple.

英文龙门石窟导游词 篇4

Hello, everyone. Welcome to our travel agency. My name is Zhang se call me Zhang Daohao. We are about to arrive at our destination. Let meintroduce our terminal, Longmen Grottoes. Longmen Grottoes, located in LuoyangCity, Henan Province, is a milestone of grotto art in China. There are two hugeGrottoes: Dongshan grottoes and Xishan grottoes.

The most spectacular one is Xishan grottoes Here we are. Tourists, pleasefollow me. Don't lose me. Look, that's Xishan grottoes. It's very 's go this way first. It's called Qianxi temple. Why is it called thisstrange name? Qianxi temple is named for its continuous stream of water. Themain Buddha in this one is Bodhisattva, with two disciples, two Bodhisattvas,two heavenly kings and so on. Let's go further Now, our place is called Binyangcave, also known as Binyang three caves, which are North cave and middle h hole, three holes.

Next, we went to Fengxian Temple, the most famous place in LongmenGrottoes. Lushenafo is the most famous. He is more than ten feet tall. He isreally the best.

Finally, I would like to remind you not to damage cultural relics. Litter,goodbye!

英文龙门石窟导游词 篇5

Ladies and gentlemen,

Hello, Confucius said, has the friend to come from the distantplace,delight. Today, I am precisely have this kind of feelings toreceive fellowfriends the arrival.

Luoyang, is the historical famous city which the Chinese and foreigniswell-known. She has glorious historical, bright cultural and themultitudinouscultural relic historical site. In order to cause fellowguests at Luoyang periodcan has the further understanding to thisancient city historical culture and thehistorical site, is riding ina carriage the scenic spot visit on the way, ILuoyang's history andthe Longmen Grottoes approximate situation, will make thesi-mp-leintroduction to everybody. Luoyang is located west Henan Province,theYellow River middle reaches Nanan. Because of is situated at northshore theLuohe river to acquire fame, Italy is positive for the Luoriver water.

Luoyang in the history once was the city which the multitudinousdynastyfounds a capital, is known to be "nine faces the ancientcapital". In this morethan 1,000 years historical perpetual flow,Luoyang once the long time tookChinese the politics, cultural, theeconomical center. Today, we visit the worldfamous Longmen Grottoesthen are one of multitudinous cultural relic historicalsites.

The Longmen Grottoes, in the Luoyang Nanjiao's Dragon Gate mountainpaplace,are apart from the urban district 12.5 kilometers, too and19 years opens cuttingfrom Northern Wei Dynasty, up to now some morethan 1,500 years history, it withthe Dunhuang Mogao Caves, the Datongcloud hillock rock cave, together hascomposed our country famousthree big rock caves art treasure house.

Dragon Gate, in the Spring and Autumn Period Warring States timecalled"Iraq Xiangshan (Dongshan) (Xishan) the thing confrontswith Longmen Mountain,the Iraqi water from the average, has formed agrand gate Latter because is inthe Sui and Tang dynasties empiresouth, also calls Dragon Gate.

So-called "rock cave", is the hole which opens cutting on the cliffcliff isstraight, perhaps natural forms the pit hole, with hides orstores food and thething. As early as in primitive society, thepeople have used the natural pithole description zoomorphism and thelife scene, however by the phenomenonappears and the placewhich as the buddhist, the clergy worships buddha and leadsa piouslife, actually is starts Buddhism after ancient India to appear.

As a result of wooded mountain lonesome and quiet, mystical, rock cavewarmin winter and cool in summer, the rock cave uses the templeconvenience accordingto Shan Diaozao which the bricks and stonesbuilds to be more durable than,therefore appeared the collectionbuilding, the drawing, the vulture in ancientIndia has chiselled artto accomplish This kind of art, does missionarywork theactivity along with the clergy to spread to our country theborder area and theinland, with our country national characteristicsand the traditional each kindof artistic technique style fusionconnection, becomes our country one kind ofunique carving, thecolored drawing on pottery craft. We must look today theLongmenGrottoes are one of in our country multitudinous templegrouptreasures.

英文龙门石窟导游词 篇6

大家好,我姓高,你们可以叫我高导游或者小高,很高兴今天下午和大家见面,希望我们可以一起度过快乐的两天半,今天我们要去的地方是世界遗产之王,龙门石窟。现阶段我来宣布一下要求:1、不能到处扔垃圾,2、路上不要乱跑,3、有危险的地方不能去。

现在我先给大家介绍一下龙门石窟的传说:相传远古时期,洛阳南面有一大片烟波浩淼的湖水,有一个青年每天都在湖边放羊,而他经常听见从地底传来“开不开”的声音,他回家问母亲,母亲想了一会儿说:“下一次你再听见这种声音就说开。”果然,下一次去,青年又听见了这种声音,想也没想就说:“开”。话音刚落,龙门山顿时裂开,水都向东海流去,水流完之后,青年忽然发现许多地方都有了佛祖的雕像,从此,龙门石窟便名扬天下了。现在我再给大家介绍一下龙门石窟的真实来历:龙门石窟开凿于北魏地孝文帝迁都洛阳(公元494年)前后,后来,历经了东西魏、北齐、北周、隋唐至宋等朝代又边疆大规模营造达400余年之久。密布于伊水东西两山的峭壁上,南北长达一公里,共有97000余尊佛像,1300多个石窟。现存2345个,题记和石刻3600余品,佛塔50余座,造像10万余尊。

现在我给大家介绍两个石窟,一个是建筑时间最长的,一个是最大的,建筑时间最长的宾阳洞,宾阳洞前后用了20xx年才完成,洞唐宰相书法家褚遂良书碑铭,很值得一览。最大的洞窟是奉先寺,长宽各为30余米。

现在自由活动开始,唉!别急,都有位,记住六点半要回到宾馆,再见!噢,先别慌,大家可别忘了,龙门石窟、敦煌石窟、云冈石窟被称为中国三大石窟。在20xx年11月30日已被列入联合国教科文组织世界文化遗产名录。1961年被国务院公布为国家重点文保护单位,20xx年又被国家旅游局评为4A级旅游区。祝大家玩的愉快。再见。

英文龙门石窟导游词 篇7

在北魏太和年间(447-499)北魏孝文帝迁都洛阳前后就在此营建,它不是一个朝代某一个时期兴建而成得,而是陆续开凿,经历了众多得朝代,相继大规模营建得。开凿时间长达400多年之久,距今已有1500多年得历史了,我们以前可能也看到很多景点,但那些大多都是明清或者后来重建得,而龙门石窟确实从1500年前遗留下来得。现有佛像十万余尊,佛窟,佛龛2100多个,碑刻题记3600多块,洞内造像多为唐代河北魏时期开凿得、其中唐代占三分之二,北魏占三分之一,大家可能会问,朝代不同,我们要怎么区分哪个朝代得呢?洞窟中虽然都是佛或菩萨,但它都有一个特点,就是跟当时得世俗相结合得,唐代呢,有一个众所周知得审美观点,就是以肥为美,当时人们认为胖才是美,像唐代得武则天啊,杨贵妃杨玉环啊,她们都是除了漂亮以为,都有一个共同得特征,就是丰满。所以,唐代得造像都有圆润丰满这样一个特点。等一下到龙门石窟以后,大家可以找一下,脸庞,肩膀,身材浑厚,圆润得那种就是唐代典型得造像,而北魏,则以瘦为美,北魏造像>得特别是:瘦骨清风。所以高高瘦瘦得,很清秀得那种就是北魏得造像。在这里,我已经清楚得讲过了,所以到了龙门以后呢,我要考一考大家,看看你们能否分得出唐代和北魏得造像。

龙门石窟是中国古代封建政权凌驾于佛教之上的宗教艺术,由于魏、唐两代皇室的参与而形成了龙门石窟皇家风范的重要特色,许多窟龛或造象的兴废变迁都与当时的政治形势变化有着密切关系。

“龙门山色”自古即为洛阳八景之首。北魏以来,这里松柏苍翠,寺院林立,到唐代有十寺最为有名。山脚处泉水汩汩,伊水碧波荡漾,唐代时行船往来,穿梭其中。精美的雕像与青山绿水交相辉映,形成了旖旎葱茏,。钟灵毓秀的龙门山色。伊阙风光。中国古代历史上曾有许多文人墨客,帝王将相,高僧大德徜徉于此,赋诗吟诵。唐代大诗人白居易“洛都四郊山水之胜,龙门首焉;龙门十寺观游之胜,香山首焉”的佳句,声名远扬,今诵尤新。潜溪寺朋友们,下面我们将参观龙门石窟西山北端第一个大窟潜溪寺。潜溪寺为唐高宗初年雕造。洞内造像为一佛、二弟子、二菩萨、二天王。主像阿弥陀佛居中而坐,身体各部比例匀称,面容丰满,胸部隆起,表情静穆慈祥。两侧观世音、大势至菩萨体躯比例适中,丰满敦厚,表情温雅文静,富于人情味,揭示了唐初雕刻艺术的长足发展。阿弥陀佛和观世音、大势至菩萨合称为“西方三圣”,是佛教净土宗供奉的偶像。

英文龙门石窟导游词 篇8

欢迎大家来到龙门石窟,我是玛丽家族的陈导,今天就由我来带领你们去探索神奇的龙门石窟。首先我要说一下我们要注意的事项:不能随地丢垃圾,不能随地吐痰,不要过于兴奋在石壁上乱涂乱画……如果你犯了以上错误,就得摸摸你的钱包了。

旅程开始了,我先说一说龙门石窟的知识:龙门石窟开凿于北魏孝文帝迁都洛阳(公元494年)前后,后来,历经东西魏、北齐、北周,到隋唐至宋等朝代又连续大规模营造达400余年之久。密布于伊水东西两山的峭壁上,南北长达1公里,共有97000余尊佛像,1300多个石窟。现存窟龛2345个,题记和碑刻3600余品,佛塔50余座,造像十万余吨。其中最大的佛像高达17。14米,最小的仅有2厘米。这些都体现出我国古代劳动人民很高的艺术造诣。

好了,我的讲解结束了,接下来请旅客们下车自己去亲身体验一下吧!希望我的讲解能换来您的满意微笑!

英文龙门石窟导游词 篇9

大家好,我姓高,你们可以叫我高导游或者小高,很高兴今天下午和大家见面,希望我们可以一起度过快乐的两天半,今天我们要去的地方是世界遗产之王,龙门石窟。现阶段我来宣布一下要求:1、不能到处扔垃圾,2、路上不要乱跑,3、有危险的地方不能去。

现在我先给大家介绍一下龙门石窟的传说:相传远古时期,洛阳南面有一大片烟波浩淼的湖水,有一个青年每天都在湖边放羊,而他经常听见从地底传来“开不开”的声音,他回家问母亲,母亲想了一会儿说:“下一次你再听见这种声音就说开。”果然,下一次去,青年又听见了这种声音,想也没想就说:“开”。话音刚落,龙门山顿时裂开,水都向东海流去,水流完之后,青年忽然发现许多地方都有了佛祖的雕像,从此,龙门石窟便名扬天下了。现在我再给大家介绍一下龙门石窟的真实来历:龙门石窟开凿于北魏地孝文帝迁都洛阳(公元494年)前后,后来,历经了东西魏、北齐、北周、隋唐至宋等朝代又边疆大规模营造达400余年之久。密布于伊水东西两山的峭壁上,南北长达一公里,共有97000余尊佛像,1300多个石窟。现存2345个,题记和石刻3600余品,佛塔50余座,造像10万余尊。

现在我给大家介绍两个石窟,一个是建筑时间最长的,一个是最大的,建筑时间最长的宾阳洞,宾阳洞前后用了20xx年才完成,洞唐宰相书法家褚遂良书碑铭,很值得一览。最大的洞窟是奉先寺,长宽各为30余米。

现在自由活动开始,唉!别急,都有位,记住六点半要回到宾馆,再见!噢,先别慌,大家可别忘了,龙门石窟、敦煌石窟、云冈石窟被称为中国三大石窟。在20xx年11月30日已被列入联合国教科文组织世界文化遗产名录。1961年被国务院公布为国家重点文保护单位,20xx年又被国家旅游局评为4A级旅游区。祝大家玩的愉快。再见。

英文龙门石窟导游词 篇10

尊敬的各位游客,大家好!我姓孙,大家就叫我孙导好了。我们现在所在的这座繁华的城市就是素有“十五朝古都之称”的洛阳,虽然洛阳的牡丹甲天下,但今天我可不是带大家千里迢迢的来看洛阳的牡丹花,今天我要带大家参观洛阳最有名的一处名胜古迹,大家猜猜是那里,哈哈!这位游客猜对了,今天我要带大家参观的就是美丽的龙门石窟,下面我就给大家做个简单的介绍吧!

龙门石窟于20xx年11月30日已被列入联合国教科文组织世界文化遗产名录,它与云冈石窟、敦煌莫高窟和麦积山石窟并称为中国四大石窟。龙门石窟位于洛阳市区南面12公里处,那里风景优美,有东、西两座青山对峙,像一座天然大门,简直无与伦比,唐代诗人白居易曾说过:“洛都四郊,山水之胜,龙门首焉”。龙门石窟密布于伊水东西两山的峭壁上,南北长达1公里,共有9700余尊佛像,1300多个石窟,其中最大的佛像高17。14米呢!最小的却小得可怜,仅有2厘米长,这些都体现出了我国古代劳动人民很高的艺术造诣。

到龙门石窟,奉先寺是一定要去的,它是龙门石窟中最大的一个石窟,洞中的佛像个个面形丰肥、两耳下垂,形态圆满,虽然看着有些可笑,却极为动人,石窟正中卢舍那佛坐像为龙门石窟最大佛像,身高17。14米,头高4米,耳朵长1。9米,造型丰满,仪表堂皇,衣纹流畅,具有高度的艺术感染力,实在是一件精美绝伦的艺术珍品。

游览完奉先寺,就可以去宾阳洞,洞内有11尊大佛像。佛和菩萨面相清瘦,衣锦纹理周密刻划,有明显西域艺术痕迹。窟顶雕有飞天,挺健飘逸,有的臂挎花篮,采摘鲜花;有的怀抱琵琶,轻拨银弦,很值得一览。

参观过了宾阳洞,就去宾阳洞南边的万佛洞看看,洞中刻像丰富,南北石壁上刻满了小佛像,很多佛像仅一寸,或几厘米高,计有15000多尊,洞中的佛像姿态不一,神态各异,十分传神……

哦!龙门石窟不知不觉就到了,我也不多说了,请大家下车,跟我一起去细细游览吧!

英文龙门石窟导游词 篇11

各位亲爱的游客朋友们:

大家好!欢迎各位来到这美丽的古都—洛阳观光旅游。我叫刘温馨,你们可以叫我刘导游。这次由我带领大家来游览世界遗产—龙门石窟。

龙门石窟是我国三大石窟之一,位于洛阳城南12公里。整个龙门石窟由两山组成,一山为东山(也叫香山),因古时候,山上长有一种含香味的植物而得名。唐代著明大诗人白居易就葬与此。白居易晚年在洛阳居住了20xx年之久,名号为香山居士,逝世之后就葬在这座山的山脚下。

另一座为西山(又名龙门山),也是我们今天参观的主要景点。大多数造像、洞窟、刻碑都是建在西山上的。相传东西两山原本为一座山,大禹治水时,嫌其阻水淹田,就用一把大斧子把它劈成了两半,于是就成了两座山。两座山远远望去,就好象一个天然的门阙,中间又有一条伊河自南向北流过,故你伊阙。

自北魏至晚唐的四百余年间,古代匠师在这两座山上凿窟建寺,使这里成了举世闻名的石雕艺术的宝库。

龙门石窟南北长达1公里,共有97000余尊佛像,1300多个石窟。题记和碑刻3600余品。

首先,我带大家去参观观奉先寺,它是龙门唐代中最大的一个石窟。长宽各30余米。大家请看石窟里最大的佛像,它的名字叫卢舍那像,它身高17.14米,头高4米,是一件精美绝伦的艺术杰作。大家请看旁边的金刚力士,它是龙门石窟中的珍品。它的胸上、手、腿上的肌肉高高隆起。

接着,我带你们去万佛洞。万佛洞的石壁上刻满了小佛像,有1500多尊。在南壁上还有一个观音菩萨像,手提净瓶举尘尾,体态圆润丰满,十分传神。

现在,我带你们去今天参观的最后一站—宾阳洞。这个窟前后用了20xx年才完成。洞内有11尊大佛像,请大家细细欣赏。

好了,关于龙门石窟就给大家介绍到这里,感谢大家对我的支持,期待与您的下次相逢,再见。

英文龙门石窟导游词 篇12

朋友们,现在我们面前的这三座洞窟合成为宾三洞。它是北魏孝文帝迁都洛阳后,统一规划、有计划开凿的,因并排布局而得名。“宾阳”来源于《尧典》中的“寅宾日出”意为迎接初升的太阳。可能有的朋友已经发现了,南北二洞和中间的主窟风格迥异,截然不同,这是怎么回事呢?原来呀,在开凿的过程中北魏宫廷突然发生了内乱,打断了宾阳洞的雕刻工作,所以,北魏皇室经营的大型洞窟——宾阳三洞,实际上只完成了一个中洞,而南北两洞则由以后的隋唐两朝完成。这三座洞窟开凿的时间最长,历时长达20_年还未完工,用工多达80多万。宾阳中洞是北魏宣武帝为其父母孝文帝及文昭皇太后祈福做功德而开凿。主尊为现在世佛释迦牟尼,在它左边是过去世燃灯佛,右边是未来世佛弥勒佛。其实在洞中有两幅壁画可谓精美绝伦,就是在洞口内壁两侧,原各有一副大型浮雕分别是《皇帝礼佛图》和《皇后礼佛图》,展现当时宫廷佛事活动的场面,可惜这两处浮雕在20世纪30年代被盗走,现分别藏美国纽约大都会博物馆和堪萨斯州纳尔逊艺术博物馆。

大家请随我继续往前走,再登几十步台阶就到奉先寺了,举世闻名的卢舍那大佛就在寺中。奉先寺顾名思义,就是供奉祖先的意思,开凿于唐高宗咸亨三年,即公元672年,于675年完工,皇后武则天曾捐脂粉钱两万贯用来加速工程的完工。它是龙门石窟中雕刻最大、艺术最精、气势最磅礴、最具代表性的重要石窟。好了,各位游客,现在呈现在我们面前的这尊大佛就是卢舍那大佛了。“卢舍那“是梵文音译,即光明普照的意思。卢舍那大佛通高17.14米,头高4米,耳长1.9米。为什么不零不整偏偏是17.14米呢?其中暗藏不少玄机:因为7是佛的数字,天的数字,佛语有曰:“救人一命胜造七级浮屠。”我们看,这17.14米,包含了一个10,意十全十美,而14拆开正好是两个7,再加上第一个7,就有三个7了,拥有三个7的卢舍那大佛就是无限大、无限尊崇,功德圆满了!

英文龙门石窟导游词 篇13

大家好,我是本次旅程的小导游:胡妍。很高兴大家参加龙门石窟一日游的活动。

龙门石窟是我国三大艺术宝库之一,是世界文化遗产,闻名于世的龙门石窟就坐落在伊河两岸的山崖上,它始建于北魏孝文帝迁都洛阳之际营造时长达400余年,在这里您不仅可以看到北魏的清风秀骨、还可以看到唐朝的丰腴之美,龙门石窟不仅是中国佛教艺术的体现,同时也折射出当时的政治、经济和社会风尚,堪称是一座巨大的石刻艺术博物馆。

龙门石窟现有佛龛2300多个,佛塔70余座,佛像10万余尊,碑刻题记2800多块,其中著名的龙门二十品和唐朝诸遂良的“伊阙佛龛之碑”都是书法艺术的珍品。我国著名的作家余秋雨曾这样描绘过石窟艺术:它不是死了一千年的标本,而是活了以前年的艺术,一千年始终活着,脉络相通,呼吸均匀,这是一种何种状阔的生活。

朋友们现在我们来到的是龙门石窟中其实最为磅礴,艺术最为精美的洞窟——奉先寺,现在呈现在我们面前这尊大佛呢就是卢舍那大佛,卢舍那梵文音译,意为光明普照之意,她通告17。14米,头高4米,耳长1。9米,您有可能会问,为什么不零不整刚好是17。14米呢?这是因为7是佛的数字,天的数字,佛语有曰:“救人一命,生造七级佛徒”那么再让我们我们来看看17。14,它有一个十,意为十全十美;14含有2个七在加上第一个七,就是3个七,拥有3个7的卢舍那大佛是无限大,无限宽大,功德圆满的。

有人说卢舍那大佛是“东方的蒙娜丽莎”是集善良与美貌于一身的,的确如此,不信您看,她嘴角微微上翘,目光下垂,略做俯视态,两道弯眉如钩如月,每次看到卢舍那大佛的微笑就有如沐春风之感,无论您从哪个角度看她,她的目光都会和你有所交流,像智者的询问,长者的关切,母亲的慈爱,这种由天上到人家,由出世到入世,从虚幻到现实的转变不正是中国儒家思想在佛教艺术上的折射吗?这是艺术的觉醒,人性的觉醒,中国佛教艺术经历了漫长的岁月,在唐代终于完成了汉化的过程,因此中国的佛教艺术在洛阳的龙门石窟也达到了一个光辉的顶点,所以李泽厚先生才会说:“卢舍那大佛是中国佛教艺术的最高典范。”

另外大家请看卢舍那两侧的是二弟子,左为迦叶饱经风霜,庄重严谨,有为阿难聪敏温顺,擅长记忆,他们两侧站的是菩萨、天王、力士及供养人形象逼真,栩栩如生。奉先寺以其流利的线条,高超的技艺,玄密的宗教幻化出了一首壮丽无比的交响乐动人心魄。

扶今追昔,我们的祖先留给我们如此宝贵的珍品,伴随着光荣和骄傲,将被我们一代又一代的华夏儿女思之、思之、再思之……

朋友们参观完这麽雄伟的雕塑,您难道不为之震撼吗?那么就请您拿出手中的相机把他拍摄下来,留住这份心情,本次的景区讲解到这里就结束了,下面给大家自由活动的时间,我们11点在这里集合,由于刚下过雪,地面比较滑,大家在自由活动时一定要注意安全!

好了,今天的龙门石窟一日游结束了,请大家回去养精蓄锐,准备参加明天的云冈石窟一日游。再见!

英文龙门石窟导游词 篇14

游客们,大家好!欢迎大家来到世界文化遗产——龙门石窟。很高兴成为大家的导游,我叫董思远。

在我们已经来到了龙门石窟,下面我给大家边参观边讲解二个主要的石窟。

大家向前看,就是莲花洞,莲花洞是继宾阳中洞之后开凿的又一大型北魏石窟。因洞顶雕有大型飞天环绕的大莲花藻井图案而得名。莲花是佛教象征的名物,意为出污泥而不染,因此佛教石窟上顶多以莲花为饰,像这样的大型莲花,雕刻得如此精美,在龙门石窟中并不多。此洞高达6.10米,深6.15米,主尊释迦高6米。

现在我们已经走完莲花洞,大家再登上几十个台阶就到了奉先寺,奉先寺东西深约40米,南北宽约36米,庐舍那佛左侧的《大卢舍那像龛记》记载:大唐高宗天皇大帝之所建也,佛身通光,高85尺,二菩萨高70尺,迦叶、阿难、金刚神王各高50尺。奉先寺的建造时间,约始建于武则天被立为皇后的永微六年,就是公元655年之后,完工于上元二年,费时约20xx年左右。(记住参观时别乱丢垃圾哦!)

各位游客,感谢你们今天配合我的工作,现在龙门石窟之旅已经结束了,希望大家参观的高兴。

英文龙门石窟导游词 篇15

尊敬的各位游客们:

大家好!

今天,我很荣幸能陪同大家游览龙门石窟。

为使各位游客能对洛阳这座古老城市的历史文化和古迹有初步的了解,我将洛阳的历史及龙门石窟的大致情况,途中向大家做简单的介绍:洛阳在历史上曾是众多朝代建都的城市,素称“九朝古都”。龙门石窟距市区13公里的龙门是洛阳南面的天然门户,这里两岸香山、龙门山对立,伊水中流,远望就象天然的门阙一样。“举世闻名的龙门石窟就雕刻在伊河两岸的山崖上,南北长约1公里。从北魏孝文帝迁都洛阳时开始营造,经过东魏、西魏、北齐、隋、唐、延至北宋,累计大规模开凿约四百余年,现存窟龛2345个,碑刻题记2800余块,佛塔70余座,造像近11万尊。其窟龛、造像和题记数量之多,居中国石窟之冠,与敦煌莫高窟、大同云冈石窟并称为中国三大佛教艺术宝库。中华人民共和国国务院于1961年确定龙门石窟为全国第一批重点文物保护单位。20xx年11月,联合国教科文组织第24届世界遗产委员通过列入《世界遗产名录》。

不知不觉,我们已经来到龙门石窟脚下,我们下车,首先沿着伊水西岸游览西山。

现在我们看到的是千佛窟。千佛窟只有一间屋大小,高三四米,两旁石壁上密密麻麻地排列着无数个小佛像,说他是千佛库真是名副其实。这些小佛像大的有三四厘米,小的却只有两厘米,可别看它们的个头儿像个小不点儿,但都雕刻的很精细,虽然数目众多,但是排列的却非常整齐。

接下来,我们就来到龙门石窟最有名的地方——奉先寺。这里共有九尊佛像,其中中间的佛像最大。这尊佛像,身高17。14米,头高4米,耳朵长1。9米,它的雕工极为精湛,大佛坐姿端正,面容慈祥,双耳垂肩,就连衣服的褶皱,皮肤的纹理都雕刻得清晰可见。其他八尊佛像也都身材高大,形态各异。总体看来,奉先寺洞穴雄伟壮观,气势磅礴,再加上周围淡淡的薄雾,更是显得神秘莫测,真不愧是神来之笔呀!

由于时间的关系,龙门石窟西山的讲解到处结束,给大家留出一些自由时间,龙门石窟还有更多的美景:东山上的石窟、香山寺、白园大家可以再去细细游赏!希望大家玩得开心、不虚此行。

英文龙门石窟导游词 篇16

尊敬的各位游客们:

大家好!

今天,我很荣幸能陪同大家游览龙门石窟。

为使各位游客能对洛阳这座古老城市的历史文化和古迹有初步的了解,我将洛阳的历史及龙门石窟的大致情况,途中向大家做简单的介绍:洛阳在历史上曾是众多朝代建都的城市,素称“九朝古都”。龙门石窟距市区13公里的龙门是洛阳南面的天然门户,这里两岸香山、龙门山对立,伊水中流,远望就象天然的门阙一样。“举世闻名的龙门石窟就雕刻在伊河两岸的山崖上,南北长约1公里。从北魏孝文帝迁都洛阳时开始营造,经过东魏、西魏、北齐、隋、唐、延至北宋,累计大规模开凿约四百余年,现存窟龛2345个,碑刻题记2800余块,佛塔70余座,造像近11万尊。其窟龛、造像和题记数量之多,居中国石窟之冠,与敦煌莫高窟、大同云冈石窟并称为中国三大佛教艺术宝库。中华人民共和国国务院于1961年确定龙门石窟为全国第一批重点文物保护单位。20xx年11月,联合国教科文组织第24届世界遗产委员通过列入《世界遗产名录》。

不知不觉,我们已经来到龙门石窟脚下,我们下车,首先沿着伊水西岸游览西山。

现在我们看到的是千佛窟。千佛窟只有一间屋大小,高三四米,两旁石壁上密密麻麻地排列着无数个小佛像,说他是千佛库真是名副其实。这些小佛像大的有三四厘米,小的却只有两厘米,可别看它们的个头儿像个小不点儿,但都雕刻的很精细,虽然数目众多,但是排列的却非常整齐。

接下来,我们就来到龙门石窟最有名的地方——奉先寺。这里共有九尊佛像,其中中间的佛像最大。这尊佛像,身高17。14米,头高4米,耳朵长1。9米,它的雕工极为精湛,大佛坐姿端正,面容慈祥,双耳垂肩,就连衣服的褶皱,皮肤的纹理都雕刻得清晰可见。其他八尊佛像也都身材高大,形态各异。总体看来,奉先寺洞穴雄伟壮观,气势磅礴,再加上周围淡淡的薄雾,更是显得神秘莫测,真不愧是神来之笔呀!

由于时间的关系,龙门石窟西山的讲解到处结束,给大家留出一些自由时间,龙门石窟还有更多的美景:东山上的石窟、香山寺、白园大家可以再去细细游赏!希望大家玩得开心、不虚此行。